Generic, on-topic discussion about Colonial Marines.
-
TopHatPenguin
- Community Contributor
- Posts: 2383
- Joined: 14 Dec 2014, 18:06
- Location: Forever Editing The Wiki.
- Byond: TopHatPenguin
-
Contact:
Post
by TopHatPenguin » 05 Aug 2015, 06:01
Sadokist wrote:Luckily I always play as MP so if somebody is being stupid and breaks a law or rule I can just arrest em :3 and if they're MP with me i'll yell at them till they understand what they should and shouldn't be doing. And if they're really being stupid i'll ahelp.
https://www.youtube.com/watch?v=L397TWLwrUU
I hehe couldn't resist.
Shit cm memes:
That guy called Wooki.
Resident Santa.
(THP)
-
Sadokist
- Donor
- Posts: 630
- Joined: 01 May 2015, 07:55
- Location: Seattle, Washington
Post
by Sadokist » 05 Aug 2015, 19:30
Lel. too fitting
-
Amb1ent
- Registered user
- Posts: 1
- Joined: 06 Aug 2015, 09:02
Post
by Amb1ent » 06 Aug 2015, 09:10
also, don't forget about... specific russian|ukranian players, who's can't speak eng enought, heh
-
xywenx00
- Registered user
- Posts: 405
- Joined: 01 Aug 2015, 17:46
- Location: Germany, Baden-Württemberg
- Byond: Xywenx
Post
by xywenx00 » 06 Aug 2015, 09:47
Amb1ent wrote:also, don't forget about... specific russian|ukranian players, who's can't speak eng enought, heh
Ah nu cheeki breeki i v damke!
-
Jeser
- Registered user
- Posts: 1119
- Joined: 04 Mar 2015, 00:47
- Location: Donetsk, Ukraine
Post
by Jeser » 06 Aug 2015, 09:53
xywenx00 wrote:
Ah nu cheeki breeki i v damke!
v damkI, not damkE. I wonder, if any of you know what that mean. Except Russian-language players.
Jeser "Fox" Aushwitz.
Jeser believes only in one thing - common sense.
Apop's permission:
Click
-
xywenx00
- Registered user
- Posts: 405
- Joined: 01 Aug 2015, 17:46
- Location: Germany, Baden-Württemberg
- Byond: Xywenx
Post
by xywenx00 » 06 Aug 2015, 11:03
Jeser wrote:
v damkI, not damkE. I wonder, if any of you know what that mean. Except Russian-language players.
It is is statement with no real meaning. It has to do with chess, though. My father who's russian told me the exact meaning but I forgot and my russian isn't the best, still learning. Anyway, it's a STALKER reference.
-
Jeser
- Registered user
- Posts: 1119
- Joined: 04 Mar 2015, 00:47
- Location: Donetsk, Ukraine
Post
by Jeser » 06 Aug 2015, 11:09
Yes, but it is not even a reference. It's actually what you can hear from bandits during shooting. It has link to game, not chess, but checkers (according to Google translate).
It means, one step - and you have everything you want, you are a king, PROFIT!
Jeser "Fox" Aushwitz.
Jeser believes only in one thing - common sense.
Apop's permission:
Click
-
xywenx00
- Registered user
- Posts: 405
- Joined: 01 Aug 2015, 17:46
- Location: Germany, Baden-Württemberg
- Byond: Xywenx
Post
by xywenx00 » 06 Aug 2015, 11:15
Jeser wrote:Yes, but it is not even a reference. It's actually what you can hear from bandits during shooting. It has link to game, not chess, but checkers (according to Google translate).
It means, one step - and you have everything you want, you are a king, PROFIT!
Yeah, I've played alot of Stalker. Anyway, might've been checkers. They both sound the same. :P
-
Sadokist
- Donor
- Posts: 630
- Joined: 01 May 2015, 07:55
- Location: Seattle, Washington
Post
by Sadokist » 06 Aug 2015, 13:34
xywenx00 wrote:
Ah nu cheeki breeki i v damke!
Stvol uberi snachala, potom pogovorim! get out of here STALKER!
-
Evilkyle24
- Registered user
- Posts: 539
- Joined: 30 May 2015, 21:46
Post
by Evilkyle24 » 06 Aug 2015, 13:36
There has been debate on that.
Some people think its talking about checkers.
There's a smaller minority that think it means "Shoot him in the fucking head"
Also,
Papayi Papayi Cyka!
-
MrGabol100
- Registered user
- Posts: 636
- Joined: 06 Jan 2015, 17:12
Post
by MrGabol100 » 06 Aug 2015, 13:41
Оружие убрал!
https://www.youtube.com/watch?v=fTmuTcRt-bY
ахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаахахахахаах
-
Jeser
- Registered user
- Posts: 1119
- Joined: 04 Mar 2015, 00:47
- Location: Donetsk, Ukraine
Post
by Jeser » 06 Aug 2015, 13:45
Evilkyle24 wrote:There has been debate on that.
Some people think its talking about checkers.
There's a smaller minority that think it means "Shoot him in the fucking head"
Also,
Papayi Papayi Cyka!
It is not ABOUT checkers, it is just metaphor phrase. And no, it doesn't mean "Shoot him in the fucking head".
Not "Papayi", but "Papali". "Papali" means "I've been shot". "Cyka" (pronounce as "Suka", means "bitch")
Free lessons "Funny Russian with Jeser".
Jeser "Fox" Aushwitz.
Jeser believes only in one thing - common sense.
Apop's permission:
Click
-
xywenx00
- Registered user
- Posts: 405
- Joined: 01 Aug 2015, 17:46
- Location: Germany, Baden-Württemberg
- Byond: Xywenx
Post
by xywenx00 » 06 Aug 2015, 14:21
Jeser wrote:
It is not ABOUT checkers, it is just metaphor phrase. And no, it doesn't mean "Shoot him in the fucking head".
Not "Papayi", but "Papali". "Papali" means "I've been shot". "Cyka" (pronounce as "Suka", means "bitch")
Free lessons "Funny Russian with Jeser".
As far as I know, Papali can be used for "I've been hit" and "We've hit", but I think it's written different but sounds almost the same, no idea.
-
Jeser
- Registered user
- Posts: 1119
- Joined: 04 Mar 2015, 00:47
- Location: Donetsk, Ukraine
Post
by Jeser » 06 Aug 2015, 14:23
Well, yes. Wait, "I've been shot" and "I'm hit" is not the same??
Jeser "Fox" Aushwitz.
Jeser believes only in one thing - common sense.
Apop's permission:
Click
-
xywenx00
- Registered user
- Posts: 405
- Joined: 01 Aug 2015, 17:46
- Location: Germany, Baden-Württemberg
- Byond: Xywenx
Post
by xywenx00 » 06 Aug 2015, 14:35
Jeser wrote:Well, yes. Wait, "I've been shot" and "I'm hit" is not the same??
Kinda, but you can be hit not only by bullets but also by different stuff. :P But it means about the same. (My russian is probably worse then yours, though. So no idea if correct)
-
Jeser
- Registered user
- Posts: 1119
- Joined: 04 Mar 2015, 00:47
- Location: Donetsk, Ukraine
Post
by Jeser » 06 Aug 2015, 14:40
xywenx00 wrote:
Kinda, but you can be hit not only by bullets but also by different stuff. :P But it means about the same. (My russian is probably worse then yours, though. So no idea if correct)
Well, it's definitely worse, since Russian my first mother tongue. :P Well, then, "papali" means, generally, that someone throw/shoot something and you was hit by it (some heavy thing or ball with paint in paintball and so on). In Stalker, of course, it means "I've been shot".
Jeser "Fox" Aushwitz.
Jeser believes only in one thing - common sense.
Apop's permission:
Click
-
xywenx00
- Registered user
- Posts: 405
- Joined: 01 Aug 2015, 17:46
- Location: Germany, Baden-Württemberg
- Byond: Xywenx
Post
by xywenx00 » 06 Aug 2015, 14:50
Jeser wrote:
Well, it's definitely worse, since Russian my first mother tongue. :P Well, then, "papali" means, generally, that someone throw/shoot something and you was hit by it (some heavy thing or ball with paint in paintball and so on). In Stalker, of course, it means "I've been shot".
But it can also mean, that "we've hit (someone)". Papali or mi papali v nivou (Sorry for bad translation from cyrillic to latin)
-
Jeser
- Registered user
- Posts: 1119
- Joined: 04 Mar 2015, 00:47
- Location: Donetsk, Ukraine
Post
by Jeser » 06 Aug 2015, 14:54
But it can also mean, that "we've hit (someone)". Papali or mi papali v nivou (Sorry for bad translation from cyrillic to latin)
Oh, I understood. Well, it CAN be used for this, but in combat it's rarely used. More usually "popali" uses for telling that "we have damage", not "enemy have damage". Well, it's really off top, let's end discussion here
Jeser "Fox" Aushwitz.
Jeser believes only in one thing - common sense.
Apop's permission:
Click
-
Evilkyle24
- Registered user
- Posts: 539
- Joined: 30 May 2015, 21:46
Post
by Evilkyle24 » 06 Aug 2015, 14:57
The bandits use nursery rhymes and rarely used, esoteric phrases for a reason.
Your PC speaks Russian, and the game takes place in Russia.
Shouting their commands in clear, plain Russian would make it painfully obvious what they are doing.